ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 78

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ Arabiska Translitterering Svensk betydelse عَمَّ ʿamma om vad يَتَسَآءَلُونَ yatasaʾalun frågar de varandra Teologisk innebörd: Versen öppnar med en retorisk fråga: ”Om vad frågar de varandra?” Detta är en introduktion till ett ämne som är omtvistat och centralt – uppståndelsen. Vers 78:2 عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ Arabiska Translitterering Svensk betydelse عَنِ ʿani om ٱلنَّبَإِ … Läs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 77

Koranen & Sunnah

Sura 77 – al-Mursalat (”De utsända”), som är en kraftfull Meckansk sura med stark rytm och upprepning. Den inleds med en serie eder (qasam) och bygger upp mot Domens dag. Vers 77:1 وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفٗا Arabiska Translitterering Svensk betydelse وَٱلْمُرْسَلَٰتِ wa-l-mursalati Vid de utsända عُرْفٗا ʿurfan i följd / med mildhet / i ordning Teologisk innebörd: … Läs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 79

An open book sitting on top of a table

Vers 79:1 وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقٗا Arabiska Translitterering Svensk betydelse وَٱلنَّٰزِعَٰتِ wa-n-naziʿati vid de som rycker ut غَرْقٗا gharqan med kraft / djupt / våldsamt Teologisk innebörd: Versen svär vid änglar som rycker ut själarna från de fördärvade: ”Vid de som rycker ut med kraft.” al-Naziʿat gharqan är en bild av Guds straffverkställare – änglar som tar … Läs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 80

quran, book, holy, muslim, islamic, islam, religion, religious, quran, quran, quran, quran, quran

Sura 80 – Abasa (”Han rynkade pannan”), en Makki-sura som inleds med en profetisk tillrättavisning, och därefter lyfter fram Qurʾanens värdighet, människans otacksamhet och Domens dag. Vers 80:1 عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ Arabiska Translitterering Svensk betydelse عَبَسَ ʿabasa han rynkade pannan وَتَوَلَّىٰ wa-tawalla och vände sig bort Teologisk innebörd: Versen inleder med en mild förebråelse till ProfetenLäs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 81

Sura 81 – at-Takwir (”När solen viks samman”), en kraftfull Makki-sura som målar upp Domens dag i kosmiska bilder, följt av en bekräftelse på uppenbarelsens äkthet och Profetens trovärdighet. Vers 81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ Arabiska Translitterering Svensk betydelse إِذَا idha när ٱلشَّمْسُ ash-shamsu solen كُوِّرَتْ kuwwirat viks samman / rullas ihop / släcks Teologisk innebörd: … Läs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 82

Sura 82 – al-Infitar (”När himlen klyvs”), en Makki-sura som skildrar Domens dag med kosmiska bilder, följt av människans glömska och änglarnas roll i registreringen av handlingar. Vers 82:1 إِذَا ٱنفَطَرَتِ ٱلسَّمَآءُ Arabiska Translitterering Svensk betydelse إِذَا idha när ٱنفَطَرَتِ infatarat klyvs / spricker / öppnas ٱلسَّمَآءُ as-samaʾu himlen Teologisk innebörd: Versen inleder med kosmisk … Läs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 83

Sura 83 – al-Mutaffifin (”De som fuskar i mått och vikt”), en Makki-sura som inleder med social och etisk kritik, och utvecklas till eschatologiska kontraster mellan de rättfärdiga och de förnekande. Vers 83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ Arabiska Translitterering Svensk betydelse وَيْلٌ waylun ve / fördärv / olycka لِّلْمُطَفِّفِينَ li-l-mutaffifin för de som fuskar i mått och … Läs mer

ORD FÖR ORD ANALYS AV KAPITEL 84

Sura 84 – al-Inshiqaq (”Sprickan”), en Makki-sura som skildrar Domens dag, människans räkenskap och den kosmiska lydnaden inför Gud. Vers 1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ Arabiska Translitterering Svensk betydelse إِذَا idha när / då ٱلسَّمَآءُ as-samaʾu himlen ٱنشَقَّتْ inshaqqat spricker / klyvs Teologisk innebörd: Versen inleder med en apokalyptisk bild: ”När himlen spricker.” Detta är en … Läs mer