Översättning av hadithen
Från Abu Saʿid al‑Khudri – må Allah vara nöjd med honom – som sade att Profeten ﷺ sade:
”Förolämpa inte mina följeslagare. För om någon av er gav i allmosa guld motsvarande (berget) Uhud, skulle det inte nå upp till värdet av en mudd som någon av dem gav — inte ens hälften av det.”
(Autentisk – överens om av al‑Bukhari och Muslim)
Förklaring av hadithen
Profeten ﷺ ger här en kraftfull påminnelse om följeslagarnas (sahabas) unika ställning i islam. De var de första som trodde på honom, kämpade vid hans sida, offrade sina liv, sin egendom och sin trygghet för att bära fram budskapet. Deras handlingar utfördes i en tid av extrem prövning, när islam var svagt och hotat från alla håll. Därför säger Profeten ﷺ att även om någon i senare generationer skulle ge guld lika stort som berget Uhud i välgörenhet, skulle det inte kunna mäta sig med en liten mängd som en av följeslagarna gav. Det handlar inte om mängden i sig, utan om omständigheterna, uppriktigheten, uppoffringen och den historiska betydelsen av deras gärningar. Hadithen är också en varning: att tala illa om följeslagarna är att tala illa om dem som bar fram religionen till oss. Profeten ﷺ skyddar deras heder och lär oss att respektera dem som generationen som Gud valde för att bära Hans sista budskap.
Lärdomar av hadithen
- Följeslagarna har en unik och oöverträffad ställning i islam, som ingen senare generation kan nå.
- Deras handlingar vägde mer hos Allah, eftersom de utfördes i tider av svårighet, fara och total uppoffring.
- Att tala illa om följeslagarna är förbjudet, eftersom det skadar deras heder och strider mot Profetens ﷺ uttryckliga förbud.
- En liten handling i rätt tid och med rätt hjärta kan väga mer än enorma handlingar senare, vilket visar vikten av omständigheter och uppriktighet.
- Islam kom till oss genom följeslagarnas insatser, och respekt för dem är respekt för religionens rötter.
- Hadithen lär oss att värdera de tidiga generationerna
Originalet på arabiska
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ، وَلاَ نَصِيفَهُ».
[صحيح] – [متفق عليه] – [صحيح البخاري: 3673]
10 Senaste inlägg:
- De lärdas förträfflighet
- Tecken på svag Iman och hur man kan öka det
- Riktlinjer för hur varje muslim ska tillbringa sin dag och natt
- Bilaga av de lärdas överlägsenhet
- Deras ondska orsakade detta
- Bevis på Allâhs existens
- Budet om rättvisa bland människor
- al-Istikhârah-åkallan
- Dygden av att sänka blicken
- Håll ditt häfte rent
Kategorier:
Autentiska hadither (898) Biblioteket (3) Bönetider (94) Dyrkan (150) Fredagspredikan (16) Frågor & Svar (255) Historia (117) Islam (91) Koranen (932) Pionjärerna (228) Reflektion (266) Samhälle (107) Sunnah (168) Tro (153) Troslära (225) Vetenskap (37)
Etiketter:
40-Nawawi al-Bukhari al-Husari al-Koran al-Sunnah Ali ibn Abi Taleb as-Salat as-Sawm as-Sunnah Aʿlām al-Sunna al-Manshūra BÖNEN det förflutna det nästkommande De utvalda De ödmjukas bön DJJAL Enkel förklaring FASTAN fasta och hälsa fredagspredikan frågor & svar Följeslagare Hadith Hadither Halal Haram Historia Ibn Majah iftar Imam Muslim islam islamic islamister Islams historia iʿjāz al-Qurʾān KAPITEL 1 KAPITEL 2 KAPITEL 3 KAPITEL 4 KAPITEL 5 KAPITEL 21 KAPITEL 23 KAPITEL 24 KAPITEL 77 KAPITEL 87 KAPITEL 88 KAPITEL 89 KAPITEL 90 KAPITEL 91 KAPITEL 92 KAPITEL 93 KAPITEL 95 KAPITEL 96 KAPITEL 97 KAPITEL 98 KAPITEL 99 KAPITEL 100 KAPITEL 101 KAPITEL 102 KAPITEL 103 KAPITEL 104 KAPITEL 105 KAPITEL 106 KAPITEL 107 KAPITEL 108 KAPITEL 109 KAPITEL 110 Kapitel 111 KAPITEL 112 KAPITEL 113 KAPITEL 114 Koran Koranen KORANEN BERÄTTAR Koranen på svenska Koranvetenskap laylat al-qadr Laylat al‑Qadr Muhammad muslimer Män runtom profeten Omar PDF Profeten Profeten sa Profeten sade profetens följare Profetens Sirah RAMADAN Sahaba Sahabah Salah Salat sira Sirah Souhur Sunnah Tro Vägen till Koranen أعلام السنة المنشورة