En bok av AHMAD VON DENFFER
I Översättning av Bilal B.

Introduktion
Koranen innehåller Allahs uppenbarelser — universums Skapare och Upprätthållare — till mänskligheten. Det är Guds budskap till människan och därför av yttersta vikt för oss. För att verkligen förstå ett budskap måste man först förstå dess innehåll exakt, och för detta krävs att man studerar Koranen djupt och i detalj. Faktum är att vissa människor ägnar hela sina liv åt att studera Koranen, läsa och reflektera över den, och i takt med att de växer och utvecklas — både fysiskt och andligt — upptäcker de nya betydelser och implikationer.
För det andra krävs särskild kunskap om de omständigheter som omger budskapet för att fullt ut förstå dess innebörd och konsekvenser. Även om en del av denna kunskap kan hämtas direkt från Koranen, finns det andra områden som endast kan upptäckas genom bredare studier och forskning.
Muslimer har från allra första början ägnat sig inte bara åt Allahs budskap — Koranen — utan också åt dess sammanhang och ramverk. Denna upptagenhet utvecklades så småningom till de ”vetenskaper” eller den ”kunskap” om Koranen som kallas ʿulum al‑Qur’an.
Det rätta tillvägagångssättet
Det rätta sättet att närma sig Koranen kan, enligt min ödmjuka uppfattning, beskrivas i tre steg:
- Ta emot Koranens budskap, genom att höra eller läsa det.
- Förstå Koranens budskap, genom att reflektera över det och studera dess betydelser.
- Tillämpa Koranens budskap, genom att ordna både ditt personliga liv och samhällets liv enligt dess vägledning.
Koranvetenskaperna — ʿulum al‑Qur’an — kan användas som ett medel för att uppnå det andra steget: att förstå Koranens budskap genom att förstå dess sammanhang och omständigheter.
Definition av Olum al‑Qur’an
Enligt en allmän definition betecknar ʿulum al‑Qur’an studier som rör den uppenbarelsens bok som sändes ned till den sista Profeten Muhammad, nämligen:
- Dess uppenbarelse
- Dess samling
- Dess ordning och struktur
- Dess nedskrivning
- Information om orsaker och tillfällen för uppenbarelse (asbab al‑nuzul)
- Vad som uppenbarades i Mekka och vad som uppenbarades i Medina
- De upphävande och de upphävda verserna (al‑nasikh wa al‑mansukh)
- De ”klara” och de ”oklara” verserna (al‑muhkam wa al‑mutashabih)
Termen omfattar också studier som rör Koranen, såsom:
- Profetens egen förklaring av verser
- Förklaringarna från hans följeslagare, deras efterföljare och senare exegeter
- Metoderna för exegetik
- Exegeternas biografier och deras verk
Syftet med denna bok
Syftet med denna bok — liksom med all ʿulum al‑Qur’an — är att bidra till en bättre förståelse av Koranens budskap genom att ge information om dess sammanhang, ramverk och omständigheter.
I stor utsträckning är detta en beskrivande framställning av det traditionella ämnet ʿulum al‑Qur’an. Vissa områden, såsom textens indelningar, stil och litterära form, har endast berörts kortfattat, medan andra — särskilt de som är viktiga för förståelsen av texten, såsom asbab al‑nuzul och al‑nasikh wa al‑mansukh — har behandlats mer utförligt.
Andra ämnen, såsom de ”sju ahruf” eller den ʿuthmaniska skrivstilen, som endast är till nytta för läsare med goda kunskaper i klassisk arabiska, har introducerats men inte utvecklats i detalj.
Jag har begränsat mig till att presentera de allmänt accepterade uppfattningarna i frågorna, och där ingen konsensus finns har jag hänvisat till de viktigaste av de olika åsikterna. Även om jag har egna uppfattningar i vissa frågor är mitt grundläggande mål i denna ”Introduktion” att informera läsaren om ämnet, inte att styra honom mot mina egna slutsatser.
Särskild målgrupp
Denna introduktion är riktad till en särskild läsekrets: unga, utbildade muslimer med liten eller ingen tillgång till de ursprungliga källorna. Därför har jag inkluderat ämnen av särskild relevans för dem, såsom:
- Orientalister och Koranen
- Koranöversättningar
- Modern tolkning av Koranen
- Koranens språk
- Koranens läsning och recitation
För deras skull har jag ofta citerat typiska exempel för att illustrera olika punkter och göra dem lättare att förstå.
Om källor och litteratur
För att hjälpa läsare som inte behärskar arabiska har jag, där det varit möjligt, hänvisat till engelska översättningar (t.ex. av hadithsamlingar). Men i vissa ämnen — såsom asbab al‑nuzul och al‑nasikh wa al‑mansukh — finns ännu ingen litteratur på engelska, och hänvisningarna måste därför begränsas till arabiska källor.
Jag har också försökt att i bibliografin ange åtminstone en eller två böcker på engelska för varje avsnitt, från vilka läsaren kan få ytterligare insikt.
Avslutning
Må denna volym — såvitt jag vet den första i sitt slag på ett europeiskt språk — uppfylla sitt syfte och hjälpa dig att fullt ut förstå Koranens budskap och tillämpa det i ditt liv. Må Allah acceptera denna ödmjuka ansträngning och förlåta dess brister.
AHMAD VON DENFFER
Leicester, Ramadan 1981 / 1401
1 – Introduktion
2 – Koranen och uppenbarelsen
3 – Överföringen av den koraniska uppenbarelsen
4 – Koranen i manuskript och tryck
5 – Form, språk och stil
6 – Att förstå texten
7 – Att tolka texten
8 – Referenser
| KORANEN & SUNNAH |
- Strindbergs funderingar kring ateism och vetenskap
- Sheikh-ul-Islam
- Grundandet av Abbasidkalifatet
- ʿAlī ibn Abī Ṭālibs mord i Kufa: historisk och teologisk analys
- Den islamiska kalendern
- Allahs namn och hur man använder dem i duaa
- Sunnah ‑ handlingar på Eid al‑Fitr
- Den första migrationen till Abessinien (Etiopien)
- Profetens ﷺ moder Aminas död
- Den islamiska kalenderns början
