Översättning av hadithen

Från ʿAbdullah ibn ʿAmr – må Allah vara nöjd med dem båda – som sade:

”Vi återvände med Allahs Sändebud från Mekka till Medina. När vi kom till en vattenkälla längs vägen skyndade sig några människor vid ʿAsr‑tiden och gjorde wudu’ hastigt. När vi nådde dem såg vi att deras hälar glänste (torra), eftersom vattnet inte hade nått dem. Profeten ﷺ sade: ’Ve över hälarna från elden! Gör wudu’ fullständigt.’”

(Autentisk – överens om av al‑Bukhari och Muslim)

Förklaring av hadithen

Profeten ﷺ ger här en kraftfull varning mot slarv i wudu’. När några av följeslagarna skyndade sig att göra wudu’ inför ʿAsr, missade de att tvätta sina hälar ordentligt. Profeten ﷺ såg de torra fläckarna och sade: ”Ve över hälarna från elden!” — en stark formulering som visar hur allvarligt det är att lämna en del av de obligatoriska kroppsdelarna otvättade.

Hadithen lär oss att wudu’ inte är en symbolisk handling, utan en exakt och noggrann rening som är ett villkor för bönens giltighet. Profeten ﷺ uppmanade dem att ”fullständiggöra wudu’” (asbighu al‑wudu’), vilket betyder att ge varje kroppsdel dess rätt, utan hast, slarv eller ytlighet. Detta är en påminnelse om att dyrkan kräver närvaro, omsorg och respekt — inte bara snabbhet.

Lärdomar av hadithen

  • Wudu’ måste göras fullständigt, och ingen del av de tvättade kroppsdelarna får lämnas torr.
  • Slarv i wudu’ är allvarligt, eftersom det påverkar bönens giltighet.
  • Profetens ﷺ starka varning visar vikten av noggrannhet, även i små detaljer.
  • Hastighet i dyrkan kan leda till misstag, därför bör wudu’ göras med lugn och fokus.
  • Följeslagarnas exempel visar att även goda människor kan glömma, och att påminnelser är en del av vägen till förbättring.
  • Hadithen lär oss att rening är en akt av vördnad, inte bara en förberedelse.
  • Asbagh al‑wudu’ (att fullständiggöra wudu’) är en profetisk rekommendation, särskilt i kalla tider eller när man har bråttom.

Originalet på arabiska

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رَضيَ اللهُ عنهما قَالَ:
رَجَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِمَاءٍ بِالطَّرِيقِ تَعَجَّلَ قَوْمٌ عِنْدَ الْعَصْرِ، فَتَوَضَّؤُوا وَهُمْ عِجَالٌ، فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ لَمْ يَمَسَّهَا الْمَاءُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ».
  
[صحيح] – [متفق عليه] – [صحيح مسلم: 241]

10 Senaste inlägg:

Kategorier:

Biblioteket (24) Blandat (1496) Bönetider (93) Koranen (966) Sunnah (1495)

Etiketter:

40-Nawawi al-Bukhari al-Husari al-Koran al-Sunnah Ali ibn Abi Taleb as-Salat as-Sawm as-Sunnah Aʿlām al-Sunna al-Manshūra BÖNEN Bönetider Dajjal det förflutna det nästkommande De utvalda De ödmjukas bön DJJAL Enkel förklaring FASTAN fasta och hälsa fredagspredikan frågor & svar Följeslagare Hadith Hadither Hajj Halal Haram Historia Ibn Majah iftar Imam Muslim islam islamic islamister Islams historia iʿjāz al-Qurʾān KAPITEL 1 KAPITEL 2 KAPITEL 3 KAPITEL 4 KAPITEL 5 KAPITEL 21 KAPITEL 24 KAPITEL 77 KAPITEL 87 KAPITEL 88 KAPITEL 90 KAPITEL 91 KAPITEL 92 KAPITEL 93 KAPITEL 95 KAPITEL 96 KAPITEL 97 KAPITEL 98 KAPITEL 99 KAPITEL 100 KAPITEL 101 KAPITEL 102 KAPITEL 103 KAPITEL 104 KAPITEL 105 KAPITEL 106 KAPITEL 107 KAPITEL 108 KAPITEL 109 KAPITEL 110 Kapitel 111 KAPITEL 112 KAPITEL 113 KAPITEL 114 Koran Koranen KORANEN BERÄTTAR Koranen på svenska Koranvetenskap laylat al-qadr muslimer Män runtom profeten Omar PDF Profeten Profeten sa Profeten sade profetens följare Profetens Sirah RAMADAN Sahaba Sahabah Salah Salat sira Sirah Souhur Sunnah tawhid Tro Vägen till Koranen أعلام السنة المنشورة