När Ahl al-Kitab tolkar sina skrifter – vad ska vi säga?

Hadithtexten

”Från Abu Hurayrah, må Allah vara nöjd med honom, som sade: Bokens folk brukade läsa Tawrah (Torah) på hebreiska och översätta den till arabiska för muslimerna. Då sade Allahs Sändebud :

’Tro inte på Bokens folk, och förneka dem inte heller. Säg istället: {Vi tror på Allah och på det som har uppenbarats för oss}’ [Surat al-Baqarah: 136]

[Autentisk] – [al‑Bukhari] – [Sahih al‑Bukhari: 4485]”

Förklaring

Denna hadith är en viktig vägledning i hur muslimer bör förhålla sig till tidigare uppenbarelser och deras anhängare. Under Profetens tid brukade judar läsa Tawrah på hebreiska och sedan tolka den till arabiska för muslimerna. Detta väckte frågor: Ska vi tro på det de säger? Ska vi förkasta det?

Profeten ger ett balanserat och visst svar: ”Tro inte på dem, och förneka dem inte heller.” Det vill säga: vi bekräftar inte deras tolkningar, eftersom deras skrifter har förändrats och blandats med mänskliga tillägg, men vi förnekar inte heller allt, eftersom det kan finnas sanning kvar i deras texter.

Istället lär Profeten oss att säga det Koranen lär oss:

{آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} ”Vi tror på Allah och på det som har uppenbarats för oss.” (Surat al-Baqarah 2:136)

Detta är en princip om balans, respekt och skydd för vår tro. Vi erkänner att Allah har sänt uppenbarelser till tidigare folk, men vi håller fast vid Koranen som den slutliga, bevarade uppenbarelsen. Vi varken förkastar allt de säger, men vi bygger inte heller vår tro på deras ord.

Praktiskt råd

Denna hadith lär oss att:

  • Vår tro vilar på Koranen och Profetens sunnah – inte på andra traditioners tolkningar.
  • Vi bör vara försiktiga med att ta religiell kunskap från andra skrifter utan att väga det mot islams källor.
  • Vi visar respekt, men vi håller fast vid vår vägledning.
  • Vi undviker att döma det vi inte har säker kunskap om – och överlåter det till Allah.

Säg med hjärtat och tungan:

“Amanna billahi wa ma unzila ilayna” ”Vi tror på Allah och på det som har uppenbarats för oss.”

Originalet på arabiska

عَنْ ‌أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَؤُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ، وَقُولُوا: {آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا} [البقرة: 136] الْآيَةَ». [صحيح] – [رواه البخاري] – [صحيح البخاري: 4485]

10 Senaste inlägg:

Kategorier:

Autentiska hadither (897) Biblioteket (3) Bönetider (94) Dyrkan (140) Fredagspredikan (16) Frågor & Svar (253) Historia (116) Islam (90) Koranen (931) Pionjärerna (228) Reflektion (265) Samhälle (100) Sunnah (168) Tro (146) Troslära (225) Uncategorized (1) Vetenskap (37)

Etiketter:

40-Nawawi al-Bukhari al-Husari al-Koran al-Sunnah Ali ibn Abi Taleb as-Salat as-Sawm as-Sunnah Aʿlām al-Sunna al-Manshūra BÖNEN det förflutna det nästkommande De utvalda De ödmjukas bön DJJAL Enkel förklaring FASTAN fasta och hälsa fredagspredikan frågor & svar Följeslagare Hadith Hadither Halal Haram Historia Ibn Majah iftar Imam Muslim islam islamic islamister Islams historia iʿjāz al-Qurʾān KAPITEL 1 KAPITEL 2 KAPITEL 3 KAPITEL 4 KAPITEL 5 KAPITEL 21 KAPITEL 23 KAPITEL 24 KAPITEL 77 KAPITEL 87 KAPITEL 88 KAPITEL 89 KAPITEL 90 KAPITEL 91 KAPITEL 92 KAPITEL 93 KAPITEL 95 KAPITEL 96 KAPITEL 97 KAPITEL 98 KAPITEL 99 KAPITEL 100 KAPITEL 101 KAPITEL 102 KAPITEL 103 KAPITEL 104 KAPITEL 105 KAPITEL 106 KAPITEL 107 KAPITEL 108 KAPITEL 109 KAPITEL 110 Kapitel 111 KAPITEL 112 KAPITEL 113 KAPITEL 114 Koran Koranen KORANEN BERÄTTAR Koranen på svenska Koranvetenskap laylat al-qadr Laylat al‑Qadr Muhammad muslimer Män runtom profeten Omar PDF Profeten Profeten sa Profeten sade profetens följare Profetens Sirah RAMADAN Sahaba Sahabah Salah Salat sira Sirah Souhur Sunnah Tro Vägen till Koranen أعلام السنة المنشورة