Låt inte din andedräkt störa änglarna – eller de bedjande

Hadithtexten

Profeten sade i den autentiska hadithen:

”Den som har ätit av denna växt – vitlök (och i en annan version: den som har ätit lök, vitlök eller purjolök) – låt honom inte närma sig vår moské, för änglarna störs av det som människorna störs av.” [Autentisk] – [al-Bukhari, Muslim, al-Tirmidhi, al-Nasaʾi, Abu Dawud, Ahmad]

Förklaring

Denna hadith är en tydlig påminnelse om vikten av att visa hänsyn i moskén – både mot människor och änglar. Profeten förbjuder den som har ätit starkt luktande mat, som vitlök, lök eller purjolök, att komma till moskén direkt efteråt.

Varför? För att den obehagliga lukten stör de bedjande – och till och med änglarna. Profeten säger att änglarna påverkas av det som människorna påverkas av, vilket visar att moskén är en plats för renhet, frid och vördnad.

Detta gäller inte bara mat – utan kan tillämpas på allt som stör andra i moskén: stark parfym, ovårdad hygien, högljudda samtal eller mobiltelefoner. Det är en påminnelse om att moskén är Allahs hus – och vi bör närma oss den med respekt för både det synliga och det osynliga.

Praktiskt råd

Denna hadith manar oss att:

  • Undvika att gå till moskén direkt efter att ha ätit starkt luktande mat – om lukten fortfarande finns kvar.
  • Visa hänsyn till andra bedjande – genom att inte orsaka obehag eller distraktion.
  • Minnas att änglarna är närvarande i moskén – och att de också påverkas av våra handlingar.
  • Se moskén som en plats för renhet – i kropp, kläder, andedräkt och uppförande.

Säg ofta:

“Allahumma tahhir qulubana wa abdanana wa ajʿalna min ahl masajidika bi-adab wa khushuʿ” ”O Allah, rena våra hjärtan och kroppar, och gör oss till dem som besöker Dina moskéer med vördnad och god etikett.”

Originalet på arabiska

قَالَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ فِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ: «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ – الثُّومِ، وَقَالَ مَرَّةً: مَنْ أَكَلَ الْبَصَلَ وَالثُّومَ وَالْكُرَّاثَ، فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ». [أخرجه البخاري ومسلم والترمذي والنسائي وأبو داود وأحمد]

10 Senaste inlägg:

Kategorier:

Autentiska hadither (891) Biblioteket (3) Bönetider (94) Dyrkan (139) Fredagspredikan (15) Frågor & Svar (250) Historia (116) Islam (87) Koranen (929) Pionjärerna (228) Reflektion (262) Samhälle (96) Sunnah (155) Tro (139) Troslära (225) Vetenskap (35)

Etiketter:

40-Nawawi al-Bukhari al-Husari al-Koran al-Sunnah Ali ibn Abi Taleb as-Salat as-Sawm as-Sunnah Aʿlām al-Sunna al-Manshūra BÖNEN det förflutna det nästkommande De utvalda De ödmjukas bön DJJAL Enkel förklaring FASTAN fasta och hälsa fredagspredikan frågor & svar Följeslagare Hadith Hadither Halal Haram Historia Ibn Majah iftar Imam Muslim islam islamic islamister Islams historia iʿjāz al-Qurʾān KAPITEL 1 KAPITEL 2 KAPITEL 3 KAPITEL 4 KAPITEL 5 KAPITEL 21 KAPITEL 23 KAPITEL 24 KAPITEL 77 KAPITEL 87 KAPITEL 88 KAPITEL 89 KAPITEL 90 KAPITEL 91 KAPITEL 92 KAPITEL 93 KAPITEL 95 KAPITEL 96 KAPITEL 97 KAPITEL 98 KAPITEL 99 KAPITEL 100 KAPITEL 101 KAPITEL 102 KAPITEL 103 KAPITEL 104 KAPITEL 105 KAPITEL 106 KAPITEL 107 KAPITEL 108 KAPITEL 109 KAPITEL 110 Kapitel 111 KAPITEL 112 KAPITEL 113 KAPITEL 114 Koran Koranen KORANEN BERÄTTAR Koranen på svenska Koranvetenskap laylat al-qadr Laylat al‑Qadr Muhammad muslimer Män runtom profeten Omar PDF Profeten Profeten sa Profeten sade profetens följare Profetens Sirah RAMADAN Sahaba Sahabah Salah Salat sira Sirah Souhur Sunnah Tro Vägen till Koranen أعلام السنة المنشورة